Para mis amigas y amigos.

Con este video quiero dar las gracias a mis amigos y amigas por su apoyo, paciencia y comprensión y decirles que pueden contar conmigo como yo lo hago con ellos.

¡¡¡Gracias, sois geniales!!!



La diversidad permite se conocedores de todo, la unidad ayuda a encauzar los esfuerzos con un propósito, pero entre lo estas fuerzas hay frágil balanza.

Luís Gabriel Carrillo Navas

miércoles, 18 de marzo de 2009

La Convención disponible en lengua de signos

Amparo Valcarce en la presentación del texto de la convención en lenguaje de signos junto a representantes de la CNSE y el Real Patronato

Más de un millón de ciudadanos podrán beneficiarse de este texto clave en la defensa de sus derechos


LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD, ACCESIBLE EN LENGUA DE SIGNOS


El martes 17 de marzo, se ha presentado en el Real Patronato sobre Discapacidad, la edición en lengua de signos española y lengua de signos catalana de la "Convención Internacional de Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad."

Ambas versiones pueden consultarse a través de un DVD totalmente accesible que incluye lengua de signos y subtitulado, con el que se pretende garantizar el acceso de las personas sordas de nuestro país a un texto clave en la defensa de sus derechos.Este DVD, que hace realidad los preceptos marcados en la propia Convención en cuanto a la promoción de las lenguas de signos como pilar para el respeto de los derechos humanos de las personas sordas en el mundo, se distribuirá de forma gratuita entre el movimiento asociativo de personas sordas, así como en las diferentes entidades de la discapacidad, la red de bibliotecas públicas y universitarias, y los distintos organismos de la Administración.

Al acto de presentación han acudido la Secretaria de Estado de Política Social, Familias y Atención a la Dependencia y la Discapacidad y Secretaria General del Real Patronato sobre Discapacidad, Amparo Valcarce, el Presidente de la Fundación CNSE, Luis J. Cañón, el director Técnico del Real Patronato, Ignacio Robles, así como distintas personalidades del ámbito de la discapacidad y la cultura.

Esta iniciativa, que han impulsado el Real Patronato sobre Discapacidad y la Fundación CNSE para la Supresión de las Barreras de Comunicación, con el apoyo de la Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE), responde a la necesidad de crear materiales en formatos accesibles que aseguren el derecho a la información de este colectivo. Así, la edición en lengua de signos española, que va acompañada de subtítulos en castellano, ha sido elaborada por profesionales sordos de la Fundación CNSE, entidad de referencia en la normalización de esta lengua en nuestro país. Por su parte, expertos de la Federación de Personas Sordas de Cataluña (FESOCA) se han encargado de la traducción del texto a la lengua de signos catalana.

No hay comentarios: